亚洲国产欧洲综合997久久_日韩亚洲av人人夜夜澡人人爽_久久久精品人妻无码专区不卡_曰本无码人妻丰满熟妇啪啪

北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司

歡迎來到譯幫國際翻譯(北京)有限公司 !

譯幫全國服務熱線:400-626-1990

北京翻譯公司
筆譯 / TRANSLATION

法律翻譯

專利翻譯

服裝行業

會展行業

政府文件

旅游行業

金融服務業

醫療器械行業

通信行業

醫藥行業

電子行業

紡織行業

北京翻譯公司

掃一掃,關注我們

您的位置: 首頁  >  筆譯  >  通信行業

 在IT通訊產業里,惟一不變的就是變化。在不斷變革前進的洪流中,計算機以及網絡已經成為我們的生活緊密而不可分的一部分,所有的行業都依靠他們。涵蓋的范圍很廣,無所不在的IT人員共同形成了一個無所不在的IT產業。而在IT產業,它更需要極其前沿的研究和開發工作,現代工業已經進化到包括產生和支持信息流的商業世界的基礎了。對于IT通訊的信息流技術的需求更是日新月異,瞬息萬變,譯幫翻譯公司我們的語言服務順暢了信息通訊和交流,在最前端、最激烈的戰場上,伴隨IT一路馳騁。


IT通訊類的專業典型需求

1、由于通訊IT科技含量的密集, 翻譯人員大多必須都在通信翻譯領域有著豐富經驗,對行業發展、專業術語等都有深入的把握。在保證信息產業部外事服務任務的基礎上,對開拓市場,有全方位、多層次、高質量的高度。
2、IT翻譯是一種極具專業性和技術性的翻譯。IT 的內容涉及多種行業,技術深度深淺不一,用語要求相當精煉和到位。
3、通信翻譯主要涉及電信服務、通訊終端設備制造、服務器、通信網絡施工、 3G和VoIP等尖端技術領域相關資料和文檔的翻譯。通信行業的發展日新月異,其涌現的新術語也層出不窮,因此對翻譯公司的水平也有著較高的要求。譯幫翻譯公司在通信行業擁有一支專業的譯員隊伍,所有客戶的通信類稿件均由具備通信行業從業背景的專業譯員進行翻譯,并且公司定期對全體譯員進行最新專業術語的培訓,以確保譯員對專業術語的準確把握。
4、IT行業具體的需求包括IT基礎技術的提供、IT技術產品化、IT產品集成化、計算機及外設制造商、IT產品系統化、IT產品流通、IT產品服務、咨詢服務和售后服務、IT產業輿論支持 IT類媒體、IT產業第三方服務、各種需要配套的服務、 IT后備人員培養、IT產業合作組織的交流,等一系列關于IT的技術支持。
 5、高質量的翻譯水平是贏得客戶信賴的基礎。正是依托公司專業的通信翻譯隊伍,譯幫翻譯公司已經為國內外眾多的通信公司和跨國企業提供了專業的翻譯服務。公司為中國電信等國內知名通信企業提供翻譯服務,質量和性價比獲得了其本地化事業部的一致好評。


質量保證

譯幫翻譯公司實行三審審核制度:
一審控制為項目經理進行的查漏補缺及術語規范和統一;
二審控制為審稿人員的專業審稿和語言審稿;
三審控制為排版后進行的綜合校對。

譯幫翻譯公司階段質量控制程序:
第一階段:資料分類準確,譯員安排恰當,譯前標準要求統一,術語提前統一;
第二階段:翻譯過程中,項目經理每日集中疑難詞匯,請專家釋疑。每日抽查譯文質量,及時解決譯文質量問題;
第三階段:控制專業審稿人員,語言審稿人員的標準要求;
第四階段:查錯補漏,控制排版及圖文制作質量;
第五階段:收集客戶意見,按客戶要求二次審改。

譯幫翻譯公司通過:
1、 定期組織各行業領域的翻譯專家進行交流,及時了解該專業最前沿動態,使新興語言、行業詞匯盡快充實到翻譯隊伍中去。
2、 不斷對內部及外聘翻譯人員進行系統的再培訓工程,強調翻譯質量控制的制度化和標準化,并制定翻譯操作規范,以幫助翻譯、審校人員實施自我質量控制,也利于客戶協同監督。
3、 針對項目進行專業劃分,從翻譯工作的的開始,即做到專業化。從接到稿件開始,翻譯部的教授和譯審就確認所屬專業,并對資料的專業程度進行分析。做到專業學科細化到特定領域,從而做到真正意義上專業對口。
4、 制定翻譯細則,統一專業用語,規定標準格式。
5、 所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,每一過程都協調合作。
6、 初稿完成后再由國內外專家教授組成的譯核部進行審核定稿。從而做到:
      專業化術語統一、準確;
      整體語言風格專業化,熟悉并掌握詞匯之間的細微差別與最新變化;
      各部門之間統一協調合作,并具備最優秀品質。

翻譯服務流程:(所有文件都可以通過網上傳遞,無需擔心地域的問題)
1、電話詢問客服人員,或直接發送翻譯資料到郵箱,首先我們對譯稿的數量和要求有一個整體的了解,以便我們做出適當的報價。如果是機密文件,不方便傳送,也可以叫我們的業務人員做出大體的報價或者到貴公司進行具體估價。(所有的估價活動都是免費)
2、客戶經理根據翻譯量、稿件難度以及稿件用途進行報價。
3、雙方確認價格和付款方式,客戶決定正式下訂單。(必要時可簽訂保密協議)
4、譯員開始翻譯和審校,然后按客戶要求進行排版。
5、交稿。
6、客戶收到稿件和發票后付清全部翻譯款。
7、聽取客戶意見,改進我們的服務。另外,客戶如果對翻譯內容有疑義,我們可以免費修改。

北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司 400-626-1990