Translation service
標(biao)(biao)(biao)書是招(zhao)標(biao)(biao)(biao)工作(zuo)時采購(gou)當事(shi)人都要(yao)遵守的(de)(de)(de)具有法律效應且可執行(xing)(xing)的(de)(de)(de)投(tou)標(biao)(biao)(biao)行(xing)(xing)為標(biao)(biao)(biao)準(zhun)(zhun)文件。它的(de)(de)(de)邏輯性要(yao)強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語(yu)要(yao)精煉、簡(jian)短;對(dui)(dui)政策法規(gui)的(de)(de)(de)準(zhun)(zhun)確(que)理(li)解(jie)與執行(xing)(xing),有利于標(biao)(biao)(biao)書制(zhi)(zhi)作(zuo)者改善不良條款,也是對(dui)(dui)采購(gou)人采購(gou)行(xing)(xing)為加以(yi)規(gui)范化的(de)(de)(de)有力措施。標(biao)(biao)(biao)書翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)是譯(yi)(yi)(yi)幫(bang)國(guo)際北京翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司擅長的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)項(xiang)目之一(yi),能夠準(zhun)(zhun)確(que)的(de)(de)(de)表達出(chu)投(tou)標(biao)(biao)(biao)人的(de)(de)(de)全(quan)部意愿,沒有任何疏(shu)漏。翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)需(xu)要(yao)依靠嚴格的(de)(de)(de)質量控制(zhi)(zhi)體系、規(gui)范化的(de)(de)(de)運作(zuo)流(liu)程獨特(te)的(de)(de)(de)審(shen)核標(biao)(biao)(biao)準(zhun)(zhun)為客戶提供準(zhun)(zhun)確(que)的(de)(de)(de)標(biao)(biao)(biao)書翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)服務(wu),譯(yi)(yi)(yi)幫(bang)國(guo)際標(biao)(biao)(biao)書翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)團隊將嚴格遵守標(biao)(biao)(biao)書翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)四項(xiang)原則:
1、全面反(fan)映(ying)使(shi)用單位(wei)需(xu)求(qiu)的原則
2、科學(xue)合理的原則
3、術語、詞匯庫專業(ye)、統一(yi)原(yuan)則(ze)
4、維護投標方的商(shang)業秘密及國家利(li)益(yi)的原則
Translation process
譯(yi)幫(bang)國際:以(yi)質量(liang)及(ji)服務(wu)讓客(ke)戶滿意(yi)為(wei)前提,不斷發展(zhan)壯大。譯(yi)幫(bang)翻譯(yi)愿與客(ke)戶共創輝(hui)煌!
service advantage
中國翻譯(yi)協會優(you)秀會員單位
涉及語言達149種
政府、使館等指定翻譯公司
15年行業經驗,7×24小時服務(wu)
合作(zuo)客戶達12000家
終身質保
After-sales commitment
Customer witness